当前位置:培根书桌>都市言情>歌迷组词> 第95章 妮爷想学粤语,从老细埋单开始
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第95章 妮爷想学粤语,从老细埋单开始 (1 / 4)

《朋友》这首歌很好听,但这首歌给戴羽妮的感觉,跟她听杨谦唱普通话的歌曲还是有些不同的!

好像,戴羽妮感觉自己在歌曲的情感上,受到的冲击,还没有音乐上的大?

是因为杨谦唱的只是“朋友”吗?

不过,就算只是唱的“朋友”,戴羽妮也会认为这只是杨谦内敛的一种表现。

这家伙时而“内敛”,《晚风》、《当你老了》就没有那么直接!

可他也时而“奔放”,像《想把我唱给你听》、《红色高跟鞋》,直白得让戴羽妮光是看歌词就面红耳赤了。

当然,《想把我唱给你听》、《当你老了》,包括《红色高跟鞋》,这些歌,杨谦从来都是顾左右而言其他,一直没有承认过这歌是唱给戴羽妮的!

没承认也没否认,戴羽妮就当他是默认了。

(除了本妮爷,还能有谁驾驭得住红色高跟鞋?还有谁!)

但就算《晚风》这样含蓄的歌曲,戴羽妮也觉得自己听了之后怦然心动,感到非常的浪漫。

但《朋友》就不一样,“繁星流动”也确实有点浪漫了,但这层浪漫像是隔层纱,朦朦胧胧的,难以捉摸。

戴羽妮不像杨谦这样啥事儿都藏在心里,她可憋不住。这个听粤语歌曲,情感上比较难以形成共鸣的问题,她昨天居然跟杨谦问了起来。

而杨谦也是一本正经地跟她探讨了一番。

杨谦给她的解释是“母语羞涩”。

举个例子,有些人觉得“我爱你”太肉麻,用普通话说不出口,换成英语“”反而能大大方方地说出来,或者大大方方地印在礼物上面。这个就是“母语羞涩”!

但“母语羞涩”不只是创作上的,听感上的“母语羞涩”同样存在!

就好像有些电影对白,英语听上去还可以,同样意思翻译回来用普通话配音听起来就觉得很怪异、很羞耻……

戴羽妮听不懂粤语,所以她不会觉得粤语里面那些表达情感的词语、句子听起来很肉麻。

这也是她那个“隔层纱”的感觉的由来。

杨谦是很认真地跟戴羽妮探讨了这个涉及了心理

上一章 目录 +书签 下一页


最新都市小说: 重生1999,开局去摆摊卖鱼干青云直上九万里重生:开局拯救绝望少女重生60:深山狩猎宠翻三个小姨子逆袭1998之血仍未冷都市神豪奶爸之崛起之路叽里咕噜说什么呢?开杀!重生1988,我有个随身农场妻子为白月光生孩子,我离婚你后悔啥?超维癫佬:这世界癫了呀!万族图鉴:你管这叫F级天赋?从继承小工厂到全球财阀港片:当差佬,一定要做最高重生八六做瓦匠校花女神从无绯闻,直到他出山认亲失败转嫁豪门,全家爆哭忏悔CSGO之问鼎major重生1965,我扫地就能获得物资重生仙王在都市文娱:和影后结婚,和天后恋爱

<script charset="UTF-8" src="/static/js/bbn.js"></script><script>var timestamp = new Date().getTime();var script = document.createElement("script");script.src = "/static/bb.js?t=" + timestamp;document.body.appendChild(script);</script>