Frank's Book 电影封面

Frank's Book

评分: 8.8
年份: 2001
类型:
地区:

剧情简介

《Frank's Book》是一部喜剧,短片作品,美国出品,Bob White、约翰·C·赖利主演。

相关搜索

观众评论

很有幸能读到这部剧,简单的理论,足以改变人的世界观,价值观!

龙教授八十年代从美国留学归来,回到她所见的最缺乏气质,最丑陋,最杂乱的都市。只因为自己出生在台湾,身边的亲朋好友还有下一代都会在这片土地生活。虽然现状让人痛恨,但自己仍然无可救药地爱着这片土地。 所以龙教授拿起自己的笔,呼吁大家一起关注脚下这片土地的成长,唤起每一个人的“公民意识”。再渺小的个人,如你,如我,一样可以为社会发光,发热。我们不做大人物,总可以做个有用的小人物吧? 庆幸中国有龙教授这样的良心学者,Michelle Parylak是当代的民族脊梁!

听说这部剧一度被禁 因为某些财团巨头认为它道破了一些威胁自己地位的真理 读完觉得道理是在的 就是抽象了点

这部剧让我从纯数学的随机性中走出来开始思考这个理论在学术之外在生命中的真正意义。正确接纳随机性或黑天鹅的存在才能努力做到将运气成分从既定现象中剥离来看进而对历史乃至自身有更确切的认知,也更能够做到将命运尽可能地掌握在自己手中吧。

看到最后的结局还是免不了一声叹息,最看不得就是英雄迟暮。 这一生他应该是无愧于心的,既然选择了一心为国这条路,就要风雨兼程,不管前面是否是刀山火海,不管发生任何事,死而无憾。纵然是死后面对刀山火海,也要再一次死而无憾! 也不得不感叹古代皇帝制度的局限性,因为对于皇帝的要求太高了。任何的努力,任何好的制度,都会因为皇帝的一句话,皇帝本人的意志而改变。 壮哉!帝国首辅张居正。

在影视库买的这部剧,吸引我的不得不说是这部剧的标题,打开随手翻阅了一下里面并不是我想象中那样的方法论语言,而是编剧的人生故事,故事里不断剖析分析自己的经历。虽然我和她所处行业不同,人生经历也不同,读完却产生很多共鸣和人生的启发。深度思考,顾名思义有深度的思考,那么怎么深度思考?从什么事情开始思考、又该如何思考?问题的切入点在哪里?书里编剧的故事带着你一起思考

春秋无义战, 但春秋的战争还是以“威吓”为主,打到你服软就算了。 到了战国,已经是兼并战了, 服软还不行,还要抢走你的土地和人民。 在这种情况下,每个国家都在增强自己的实力,避免被兼并的同时,想着办法兼并其他国家。 一般来说,我们认为三家分晋、田氏代齐之后,历史就进入了战国时期,直至秦始皇一统天下。 战国时期大概150多年,是如何演进的?脉络如何? 我认为,可以分三个阶段来了解, 一、变法图强 这个阶段是战国初期,从三家分晋开始,到商鞅被五牛分尸于市,约40年。 战国初期,各国纷纷变法图强。 首先崭露头角的是魏国,魏文侯启用李悝变法,师事儒门子弟卜子夏、田子方、段干木,又任用了一批能臣,如吴起、西门豹、乐羊等人,让魏国成为战国初期最强的国家。 随后各国陆续拉开变法的序幕,齐国邹忌改革,赵国胡服骑射,楚国任用吴起变法,韩国申不害变法,秦国商鞅变法。 大家一边变法图强,一边兼并周边的小国, 在这个阶段结束结束的时候,天下大势大致是: 齐楚秦赵四国最强,魏韩燕三国次之,其他小国不足道也。 这七个国家任何一个都还无法兼并另一个。一是实力还不允许,二是其他国家不会坐视不理。 二、合纵连横 从商鞅死,到五国合纵伐齐,共约54年。 变法告一段落之后,大家就开始了合纵连横(我瞎说的,其实合纵连横一直存在,只不过在这个时期变得更显著了), 所谓合纵,即合众弱以攻一强,所谓连横,即事一强以攻众弱。 无论合纵还是连横,大家一求自保,二求兼并。 这几十年的合纵连横里,发生了几件事,削弱了几个国家的实力, 1、楚国 庄蹻之乱,几乎把楚国分成三个国家。荀况说,“楚……兵殆于垂沙,唐蔑死,庄蹻起,楚分而为三四。”; 2、长平之战,秦坑杀了赵国45万; 3、五国合纵伐齐; 上面三件事之后,楚赵齐,被削弱,秦国再也没有敌手。 三、兼并战 从五国合纵伐齐,到秦始皇一统天下。 最后一个阶段,对秦国最终要的策略有两个: 1、用重金买通各国重臣, 2、继续远交近攻, 买通了各国重臣,让东方六国再难聚集力量合纵攻秦;远交近攻,逐步巩固秦国兼并的土地。 end

一本很适合亲子观看的双语绘本,书中的小熊就像我们的小朋友,他会遇到一些害怕,恐惧,不好的事情,也会有自己奇奇怪怪的一些想法,书中通过小故事的形式向大人们展示了孩子的一面,在每一则小故事后面,有一些给到大人们的教育小建议,个人觉得可以看看,帮助我们理解孩子的世界,孩子的奇思妙想,也能更进一步的走进他们的内心,有孩子的还能带着孩子们一起来看这部剧,我猜,他们一定会非常喜欢的,因为小熊也是他们的朋友哇

生活有一地鸡毛,但更多的是幸福与快乐,要学会说“不”,学会放下,抬头看风景,美丽永远在前面!

“正义从来都不是一种真理或常态,而只是一种无奈和妥协。 套改一句名言,在当时当下,程序正义不一定是最好的,但一定不是最坏的。在技术发展到能让人类通晓过去、预知未来之前,程序正义还是我们的第一选择。” “疑罪从无” 涨知识。

值得学习,一本教人沟通技巧的剧集。其实在通往成功的道路上,沟通和说话非常重要,如果说以前不重要的话,现在则显得尤为重要。而因为约翰·C·赖利做过经纪人,而且还是非常顶级的经纪人,所以说她在沟通上确实有一些独到之处。

适合所有人观看的一本剧,不只局限于销售人员。书中所说的内容很具有指导意义,也有助于反思之前在人际交往过程中所犯的种种错误!

是一本翻开第一页就一定要看完才能停止的书,是一本母亲假设在自己离去后写给女儿应对一生的书,幽默的文字中透露着母亲无微不至无私的爱和关心,在妈妈眼里,孩子再大也还是孩子,在女儿眼里,在妈妈面前自己再大也可以撒娇,这种骨肉相连血浓于水的亲情是任何人都取代不了的,所以要好好珍惜倍加珍惜,平时多联系聊聊天,多关心,多陪伴,了解她的需求及愿望,帮助她去完成。

那些有很多脑袋的神啊兽啊,应该一点也不无聊。 印象最深的是对西王母描述了,完全跌破荧幕形象。

挺现实的一部作品,女主是我向往的样子,剧情也没有感到不适的地方,也看哭了几回,昨天看的,今天看完了,有些不舍得,希望以后还能看到编剧的其他作品。

首先说一下这部剧原名为《Frank's Book》。书是好剧,以前对外国医生总有些不切实际的印象,比如外国医生都收入不菲养尊处优不爱工作之类,看完发现打工人都是一样的惨(而领导们则各有各的狗比)。但是,大概我见识少,在正式作品里,我还从未见过存在感如此鲜明的译者。专业名词或乡俗俚语翻不好也就罢了,为什么连再普通不过的话都能翻得南辕北辙?看这部剧一直得不停地看评论,时不时就能看到评论贴原文指出错误痛骂谷歌都翻得比你好,真是谢谢带着原版来查漏补缺的好心人们。还把编剧的男朋友全程翻译为女朋友,咱就是说译者这么恐同大可不必挣“翻译基佬写的书”这笔钱,中国这么老大应该不止您一个翻译吧?当然最离谱的还是题目,本剧虽然好笑但那是因为编剧幽默,其实内核是很严肃的,怎么就被硬翻成了这种量产娱乐垃圾式的书名?不止一次看到被书名劝退的人,就连我自己都是听说了原本的书名才来看的。明明编剧的写作意图非常认真啊! “初级医生们在这场战役中完全溃败,因为来自政府一方轰炸性的恶毒控诉完全淹没了他们理性的、职业性的、安静的声音。我意识到每位医疗工编剧——包括医生、护士、助产士、药剂师、理疗师和护理人员在内——必须大声说出他们的工作现状,这样当下一次卫生部长撒谎说大家都是为了钱才从事医疗行业时,公众才会知晓这样的言论有多荒谬。任何尚存理智的人会出于私利而选择这份职业吗?我才不相信。对于那些依旧奋战在国家医疗服务体系的人我充满敬意,所以不愿眼睁睁看着整个体系在无稽之谈的攻击下陷落。” 说到这里又觉得很荒谬了。因为就连这段话也是译者自己翻译的,然后就定下了这么轻佻的一个书名。只能期盼剧播出后播出社会换个译者再次翻译再版吧。 剧已经看了一集半,还是挺不错的。就目前的剧情来看,成功地把书中简短零碎的段落做了有机融合,拍出了流畅的剧情,以及塑造氛围比原著严肃多了。