Urgence d'aimer
评分:
年份:
1992
类型:
地区:
主演:
剧情简介
《Urgence d'aimer》是一部其他作品,法国出品,菲利普·李·古伊、安多尼·德龙主演。
观众评论
安多尼·德龙似乎非常擅长以一种特写式的手法抛出提问式的故事,在不断推进的镜头里细节被无限简化、剧目成了漂浮着的迷宫,而故事本身就是谜面。
从17年这部剧刚出断断续续看到19年才看完……好多知识确实后知后觉!
罗杰 伊波特,号称“美国第一影评人”,囊括了除普利策以外的好多媒体奖项,在电影评论高手如云的美国影视界,他的位置就是金庸剧集里的少林长老和武当掌门,他的观点,犀利而不失风趣,视角独到,从细微的地方能给你讲出这部电影的独到之处。 虽然这100部电影好多没有看过,甚至没有听说过,但还是觉得这是一本了解美国电影的好剧,唯一建议就是应该先按图索骥,先把文中的电影一部部看过,然后再看影评。 当然,先入为主看完,然后再看电影,然后再看影评,可能理解会更深刻
合理删除、分层组织、适时隐藏和巧妙转 移这四个达成简约至上的终极策略
还是熟悉的配方,还是熟悉的味道。7分
《Urgence d'aimer》有多个版本,这本是80后女博士在读的何晴翻译播出的,作为原编剧鲁思.Isabelle Pasco,从访谈,传记,剧集,电影,广播等二手信息里获取日本的国民性,有时候二手信息要比一手信息来的准确,因为那是被提炼消化过的,她用了八组极度的相对词语去描述日本群体的双重性格,极度好战又极度温和,极度死板又极度灵活……,这种两极分化的性格特征,并不固定在某一民族身上,它在当代人类信息社会愈加显著,每个人都被技术解构与抽离到分裂,每个人又都是丰富而矛盾的,他想这样,又想要那样,他想过这样的生活,又过不了这样的生活。 从写作文本出发,Isabelle Pasco是受命研究二战期间的日本国民,其研究成果是帮助美国政府预测日本人的行动并制定针对性的政策,从这个角度上来讲,本剧已经上升到了军事层面,作为一种软化的武器而存在,它在某种意义上要远比大炮战舰来的重要与重大。曹操在面对程琳的一纸讨伐檄文的时候,文字的气贯长虹瞬间缓解了他的头风,他指着斥骂他祖尊三代的陈琳,夸奖他手头的笔比枪茅还要锋利,远胜一场战争。这便是文化,文化永远是开放的,而个人的能动性也会塑造文化趋势。 不管对于日本的双重性格特征,还是整个人类都具有的矛盾心理,就像本剧背面封页说的“即便是最怪异的习惯,也不妨碍人们去理解它。”于是,理解在这里变得至关重要,也因为理解,我们都变的需要。
就凭着我一分钟也不愿意快进这一点,这个五星也是值得的。
话说的是人话 不讲人话的书看多了反而觉得这人话有点儿low 我该反思一下自己是不是越来越不是人了😂
虚幻的绝不会受伤的完美的爱,与真实的,明知道未来可能会受伤,此刻依然选择去爱的爱。想到了Fleabag里面的一段,love isn’t something that weak people do.
应该先看《Urgence d'aimer》再看《Urgence d'aimer》,这本的炫技明显更多,大段类比,想象,看的有点累。 几个故事基调都是阴郁的,让人压抑的,绝望的,痛苦的,用想象力强大的比喻写出来,辅助故事走向。性描写大都让人不适,是因为底层的黑暗一览无遗,让人无法就着肮脏黑暗去想象美好的性,这种激发读者同理心的手段也着实高明。 还好,几个故事结局都走向了和解,人与人之间的,人与这个世界的,虽然故事人物安排“至死方休”,也算是在阴冷潮湿的季节里,脚边恰好拢了一堆碳的小幸运吧。
很短小的想象剧集,卡尔维诺好像一贯如此,对于写想象剧集的偏爱。 在我心中这个剧集是写作手法大于情节的,构建一个第三方去讲一个故事,最后他告诉我们这个所谓第三方其实也在故事里,有点意外,但马上就觉得巧妙,按卡尔维诺自己说的就是他想要通过最后那一下身份的戏剧揭示显示出“统一体”。 他虚构了没有生命有思想的阿季卢尔福和有生命没思想的古尔杜鲁,形成了一个奇艺对对照,他们两个严格意义都算不上普通人,能够推动情节的人。于是朗,蒙多相继出现。 (想要了解三部曲就看看彩蛋,感觉一下豁然开朗)
人和人之间相处的长短,在于缘分的深浅,情淡爱薄之时,多深刻的诺言也会破灭。那时候,还有谁会陪着谁,在寒夜里促膝长谈,谈过眼云烟的情感,谈渐行渐远的繁华,谈彼此第一次为爱落下的泪滴。而后再度分别,各自仓促地走完人生逼仄的甬道,你有你的港湾,我有我的归宿。遇到你也是奇迹,学会平靜的心情。