人民的巨掌The Mights of the People
评分:
年份:
1950
类型:
地区:
主演:
剧情简介
1949年春,上海临近解放,特务张荣隐藏在宝纱厂内,伪装混于被捕工人中一起入狱。上海解放后,张荣出狱返厂,继续伪饰,潜伏于工人内部兴风作浪,指使爪牙李福生破坏工厂设备。李福生的行为引起了厂工会干部朱亚
观众评论
突然发现很久没看到床戏了,区区露个肩膀抱一起居然给我整羞涩了还。
本来对这部剧有很大的期待,以为可以看到对马克思认真而严肃的解读,结果只是包装更加漂亮的空话,大话,教条,和阴谋论。真是希望越大失望越大。不知道这部剧是不是真的根据编剧在北大清华上课的讲义写的,如果是真的,误人子弟令人堪忧
虽然个别故事能算得上构思精妙,但大多动机牵强,细节马虎。最后一章串联全篇很见新意,但绕来绕去的讲述看到后面有点不麻烦了。第八个案子还可以。这部观看体验相比《人民的巨掌The Mights of the People》要差了不少,
作为一名湖南人,从小就听父辈们说湖南人的奋斗精神可以概括为“吃的苦,耐得烦,把的蛮(三个字我也不清楚)”。湖湘精神,就是一种质朴的向上,笨拙但是勤奋,其代表人就是曾国藩。 之前就一直听到曾国藩这个名字,在历史书上,在曾式成功学的剧集上…但一直没有足够的动力去全面了解一下这位圣人。偶然间在听书APP上了解到这部剧:人民的巨掌The Mights of the People,似乎可以通过这部剧看到一个立体的曾国藩,脱去成功人士的完美光环,看到一个笨拙的,似乎有些偏执的,但又很能审时度势,脚踏实地奋斗的曾国藩。 在这部剧里面,对于曾国藩描写的各种方面描写的很生动,看完之后,就好像可以想象到这样一个老人,站在你面前
这部剧真长啊!人物关系也比较多,每一章又是一个新的氛围,注意力不集中很难看懂😓
感觉每一个角色演绎的都非常成功,比如大娘子、林小娘,明兰如兰墨兰演绎地都非常到位,很耐看的一部剧
故事真的很感人!人物角色丰满,无论是男主、男主侍卫、女主哥哥等人,都让人尊敬,推荐值得一阅!
这个记者是不是三儿上瘾~ 这个女警也是脑壳湿气重,唯一能看的就是胡定欣和陈豪了。 目前还不能理解文华到底要干嘛 最后越来越不好看。
看到书中的人物我不禁产生疑惑:书中的剧情对于生活中大多数的人来说很不现实,或者说编剧更多的是以一个现实世界里“成功者”的角度来说这些寻找“真我”的故事,他们是清华大学高材生,是名流,是退休体育健将,他们具有代表性也具有更多的典型性,但对于大多数的普通人而言,现实的打击,即所谓的“小我”的斗争,正是威胁着生存的存在,用人话来说,饭都吃不上,又有什么精力去顾及“真我”。但对立的二元世界给了我提示,我们因为自卑觉得自己做不到,同样我们存在着对立面自信,我们也可以相信自己能做到。我不知道当中,每个人身体上能力上的影响差异有多大,但至少从心理上认识到自己也可以就是进步一大步;当身体能力跟不上时,或许这就是“上天的事”,只有“自己的事”我们才能改变,而不能改变的“上天的事”“别人的事”我们只有学会去接受事实才不会痛苦。或许这部剧也适应于普普通通的人。 书中有很多很多的值得思考的点。 首先是自动化的模式问题。自动化的模式问题没有对错,需不需要改变在于自己的感受。当这个自动化的模式让自己陷入无限的痛苦循环之中,或许就是改变的时候了。可改变并不是一件简单的事情,我们要认识到自己身体的“胜肽”的需求,去打破自动化的模式过程,去找到自身内部的喜悦而非外部的快乐,这需要摸索需要花时间去打磨。 接着是“我们想要什么”的问题,人们常常知道自己不想要什么,而对想要什么却缺乏了具象。“想要的”和“不想要的”在现实生活以及在精神世界里,好像有着边界又好像模糊不清,我们常常在两者之间混淆,在错误的地方寻找“想要的”,不断的不断的都是痛苦的根源。 然后是“有”与“无”的问题。我没看懂。 最后是回答开头即是“我是谁”的问题,最近的我对于这个问题有了新的想法,人们对于事件的认知有四个状态“不知道自己不知道”,“知道自己不知道”,“不知道自己知道”以及“知道自己知道”。对于这个“我是谁”问题,“不知道自己不知道”的人是天真,“知道自己不知道”的人是无奈的,“不知道自己知道”的人是痛苦的,“知道自己知道”的人是透彻的。书的结尾说,所有的“真我”“小我”“佛性”等等的其实都是“我是谁”的答案,我们所寻找的“我”其实是所有的这一切,这一切都是“空”。 或许很多的人会觉得这部剧好多的东西都是“假大空”,仍然好多的东西都是我们无从得知,但总有人类智慧所触碰不到的地方,因而神存在,宇宙存在,上天存在。而我们作为一个存在在这个世界的人需要做的是怀着谦卑与尊重的态度对待世界,体验这丰富的人世间。
热爱,信念,耐心,热情,同理心。 赶在明天之前读完,只想着借此怀念一下我曾教过的那些孩子们。
太长了,且每个段落都是密集式人物对话,晕晕乎乎读完。最欣赏西夏了~
quotation:喜欢坐的板凳都不冷,因为那翻译的一刻,是与他人、与自己生命非常私密的交谈,是一种得失寸心知的painful bliss。 quotation:译者在原作中听到的是风还是水,读者又在译作中听到的是风还是水,取决于他们想听到什么,以及用什么去听。而翻译,怀着谦卑、虚着心从事的翻译,是要将人的思绪和目光带回转,投向对生命、对存在的思考。正是这种对生命、对存在的叩问,在芸芸歌风花咏雪月的篇什中成就了苏、辛还有张若虚等的旷古绝唱。 quotation:对翻译本体的审辩和思考,是超越技术评判的哲学,否则翻译永远只是个语言学习和检测的手段,而非人类赖以生存的居所。 reflection: 练习、积累和思考缺一不可呀,继续熬。。。
两星,不能再多了 整本剧就一个字“雷” 没有最雷只有更雷 真是不知道为什么被这么多人安利