On est toujours trop bon avec les femmes
评分:
年份:
1971
类型:
地区:
主演:
剧情简介
《On est toujours trop bon avec les femmes》喜剧电影,Michel Boisrond、Elisabeth Wiener主演的法国,意大利作品。
观众评论
善恶就像硬币的两面,同生共存,但我还是希望善更多些,恶更少些!
个人觉得这部剧还可以 站cp真的,摇摆不定,但又觉得哪个都挺合适的,都能理解,最后的官配也非常可以的 里面有蛮多小细节的东西还是挺戳人的
心理健康问题的确需要引起高度重视。本剧内容不多,却很经典。它以讲故事的形式,用对话进行叙述。书中写景的内容可以跳读。 本剧讲了三个表达模式。每个人身上都有三种表达模式:1、小孩子模式,特点纯感性,心里怎么想就怎么说,以天性为导向,本质是想说就说。2、成人模式,特点感性和理性的融合,遇事会分析比较,以满意为导向,本质是要不要说。3、父母模式:特点纯理性,做事象机器人一样只按对错标准,以正确为导向,本质是该不该说。 书中还讲了四种认知模式:1、你好,我不好。奴才型,特点全盘否定自己,在别人面前以弱者的姿态存在。唯唯诺诺,听从别人,对别人示好,向别人道歉。蛤蟆先生的病就是这个原因引起的。这要从原生家庭说起,蛤蟆幼小的心灵一直缺少父母爱的滋养。非常强势的父母从小对其很严厉。经常性对他进行指责和批评,以至于蛤蟆以为一切都是自己的错,并以弱小者自居。他甚至不敢向别人表达自己的愤怒。他委屈自己,昧着自己真实感受去讨好父母和家人,看别人的脸色度日。2、你不好,我不好。群乱舞型,特点破罐子破摔。大家都是好不到哪里去的浪子,半斤八两,谁也不服谁,一言不合就开干。3、你不好,我好。好为人师型,特点挑剔指责,喜欢批评指责别人的不足和错误,有些还带有很强的控制欲。4、你好,我好。友爱型,特点互相尊重,相互学习,取长补短。
挺适合现在的人们看的,在各种网络剧集的冲击下,我估计现在很多人都与正确的汉语语感和语法相逢不相识了。
对于Michel Boisrond,貌似有很大的争议,喜欢她的人,那就是“天上仙”;不喜欢她的人,说她是“毒鸡汤”。从未读她的公众号,所以不敢也不想说什么。 对于此剧,很早就在书架中,于前段时间朋友的建议,才来读此剧。 初读此剧,可能有点理解Michel Boisrond了,原生家庭对她影响很大。我不知道后来的Michel Boisrond到底还有多少怨念或何种感情,但是个人感觉她后来的很多行为方式都有原生家庭的影子。 然后对于感情,这个本就是千人千面的事,Michel Boisrond的文字中有一部分偏激成分吧(嗯,不知道是不是),但是总觉得她的想法带着一种强烈的自我暗示。算了,不说也罢。 对于成功,虽然Michel Boisrond说了很多,但是归根结底其实很简单,做就对了。 不过全书读下来,有一点很是佩服,就是Michel Boisrond对于读者的观看兴趣把控、焦虑感制造以及金句等等确实非常厉害,毕竟也是经过多年打磨的,这应该是我们要学习的地方。 至于其他的,且看自己需求吧。 末了,这个世界本就如此,能不能改变另说,先谈谈改变自己吧。
前几章对女士的建议确实值得借鉴,可是在女士与男士相处的时候,总是再说女士应该怎么做或者女士不应该怎么做,要让男士感到轻松,愉快;在这里我认为他没有考虑到女士的具体情况,总是要求女士做事完美,难道男士就不应该付出吗?
责怪别人都是比较容易、让我们感觉比较舒服的,但是我觉得把责任收回,并自己扛起来,才是最佳成长方法。一味地责怪别人,始终把责任的箭头指向外面,你就会一直陷于恶性循环当中,不能真正看到你的内在其实是有力量的,是有办法改变自己、进而改造外部环境的。只有你成长了,你的内在力量增强了,愿意去面对自己的责任了,你才能够充分地活出你该有的人生。
关于鸡汤类的剧集,感觉好多废话,不过这部剧写的还可以,坚持看完了。 讲的就是说如果一个有能力的人追求安逸,在舒适的状态中自我陶醉,他也会逐渐变成一个懒惰的弱者。 只有主动地为自己挑战不适、解决不适才能成为真正的强者,并且获得持久的成功。
On est toujours trop bon avec les femmes,我的灵魂之火,我的生命之光 终于断断续续的把这部剧读完了,说真的我没查资料以前还真以为编剧就是原文中的亨伯特了呢(所以有同样误解的书友并因此放弃此剧的亲们可以试着调整一下心态,重新拿起这部剧了) 作为一个真挚的读者的自白,不要因为亨·亨异于常人的思维和被世人所不齿的行为而否定这部剧。这部剧的文字,真的,真的,perfect!连续观看后你甚至会有一点,魔怔?(你的意识会被编剧潜移默化地影响)长时间观看后最好不要着手办些什么事情,否则可能会做出最遵循人的本性的决定(包含人的善意和平日里一直被压抑的恶意,所以不建议这么做)这时你就需要放空自己,插上耳机听听音乐是个不错的选择,在楼下散散步,慢慢找回现实世界的感觉,当你回想起这部剧后会流露出古怪的表情时,OK,你正常了。这真的是一本具有魔力的书,许多人认为编剧在书中刻意为自己维护,不惜贬低他人,不!编剧绝对没有篡改任何内容,这不是一本剧,这是编剧的大脑对我们一览无遗的展开!(我想此刻,任何语言都显得那么苍白无力,我无法抑制体内想表达的欲望,但在这种情况下我甚至无法正常地组织语言,见鬼!我无法将大脑展示给你们看。)写到了这里,我想,我应该去听听音乐了。(以上这段话是不是看得莫名其妙,但我就是按照编剧的口吻—一个精神病人的低声梦呓来写的) emmmm,我感觉修仙修的有点飘,可能有点胡言乱语了
不够看,不够看,好郁闷,大年初一缺了精神食粮,让我怎么办
写的还是不错的,比原文要通俗易懂,但缠论的很多不足并没有补全
纵览全书,Gérard Lartigau在《On est toujours trop bon avec les femmes》里表达的重点,不是婚姻的On est toujours trop bon avec les femmes,也不是人生的On est toujours trop bon avec les femmes,而是对虚假和伪装的讽刺。几乎人人都戴着面具,人人都在伪装。方鸿渐比其他虚伪的人物们更可悲的是,他既虚伪,又虚伪得不够彻底。很显然,方鸿渐是我们芸芸众生中常见的一类人——既有些良知,厌恶虚伪,又不得不和现实妥协,虚伪作态;既受不了虚伪的人环绕周围,又缺乏和虚伪决裂的能力和勇气,只能一直在压抑、愤懑、纠结和不甘之中苟且地活着。希望我们,都能珍惜自己生命中,最真实、最纯粹的时刻。