Bob Kennedy: L'homme qui voulait changer l'Amérique
评分:
年份:
2004
类型:
地区:
主演:
剧情简介
Bob Kennedy: L'homme qui voulait changer l'Amérique - 纪录电影,法国,澳大利亚作品。
观众评论
受益匪浅! 突然有一个冲动,想再生一个孩子,好好的教育,好好的陪伴!
情节不错的书。交织了爱情亲情和各种价值观的碰撞,很现实。看完书又跳着看了几集电视剧,基本上忠于原著
初中的时候,还是功能机的时代,喜欢用文字网页玩QQ农场,在登录过程中,看到一条体育新闻,“今日最佳球员-科比!”,第一次,我知道了科比这个人。 判断一个公众人物的影响力,就看到有多少人知道他,科比做到了,在全世界,无论你了不了解篮球,哪怕你讨厌篮球,但你一定听过科比。一张海报上站着一群黑人,你也可能颤颤巍巍的指着其中一个,“这个…是科比对吧?” 之前偶然看到一个视频,08年北京奥运会开幕式时,镜头在场内各个国家的运动员之前切换,现场音乐声说话声嘈杂,但当镜头切到科比时,现场观众先是懵逼了一秒,然后整个鸟巢全场尖叫。看我这个视频我内心久久不能平静,妈的,什么叫国际巨星,这才叫国际巨星。 我从小学开始打篮球,那个时候瞎玩,不懂什么运球也不懂什么是走步,等到初中体育课被班里的人虐了之后,我伤心的觉得篮球不适合我,于是金盆洗手再不打球。然后到了高中,又一次被班里的人影响,觉得打篮球太帅了,不行,我得打球。于是重操旧业。 由于荒废多年,篮球技术大幅度退步(其实也没啥技术),只能从头开始。于是我就没日没夜的练习运球投篮,常常在学校球场打到夜里将近12点。我胆子小,大晚上球场就我一个人,往往越打心里越发毛,对于零点这个时间点颇为忌讳,眼看着12点快到了,赶紧拿着篮球就往家跑。 那一段日子是我最疯狂热爱篮球的日子,什么学习什么高考,能有老子打篮球重要?只可惜篮球天赋不够,打的还是很菜,被朋友调侃的称呼我为“科比”,反讽。 记得科比退役的时候正值高三,退役赛直播时还是班主任的课,没人敢逃课也没人敢上课看直播,看着班主任在台上不紧不慢的讲着数学题,我心里暗骂:“平时看你在球场打球打的挺积极,科比退役这么大事你还有心情讲的下去?你个假篮球迷。” 高中即将毕业时,班里一起打篮球的说,在淘宝一人定套球衣吧,快毕业了,留个记念。大家欣然决定,便交将买球衣这个事交给提出这个决定的人去完成。球衣寄回来后,我们怎么看怎么觉得好像有什么不对,最后发现球衣前边的自定义文字:“This is why we play”的“this”,印成了“tihs”,一调查,原来是负责定球衣的那个人给客服发这句话时,自己打错了,店家就按错的印了出来。一想着我们还一起整整齐齐的穿着去打球,顿时觉得尴尬,大骂他文化水平低,至此之后,这套球衣真的是用来收藏做记念了,再也没好意思穿出去。 之后就是大学了,一开始对篮球依旧是热情不减,每天打到球场关灯,也结识了球场上很多朋友。可惜到了后来,忙着社团的事,忙着谈恋爱,渐渐的渐渐的,开始不打球了。偶尔经过球场,看着篮球场上帅气的身影,心想,这就是曾经我最想要的。看着球场上笨拙的身影,心想,这就是曾经的我。 记得那天醒来,迷迷糊糊中,看到科比去世的热搜,瞬间清醒,但仍感觉像是在做梦,一个国际巨星陨落了,我心里好像也有什么东西陨落了,我不是科比的粉丝,我没有像我朋友那样蒙着被子哭,但不知道为什么,心里很难过。也许是想起打篮球的那段日子了吧,也许是惋惜一个时代的结束吧。那个我初中无意间得知的人,那个引起整个鸟巢欢呼的人,在那么一瞬间,成了过去。 我突然挺想打球的,等疫情过去,出去打打球吧,谁也不叫,我一个人去,刚刚好。
那个成长的Bob Kennedy: L'homme qui voulait changer l'Amérique,和她的同伴们,在Patrick Jeudy其他作品中隐约若现。感叹所有的青春都和爱情,那么美好,那么纯真,那一刻值得永远铭记
编剧大大能多更吗?过年在家哪都不能去,也只有看看剧集打发时间了!谢谢啦
生活有时候清晰,有时候迷惑,那就看剧,运动,旅行,开阔下世界,认识多些人,看看能不能找到钥匙。
我们需要社交,需要接触世界,需要与一群喜欢的人在一起,改变世界
總覺得有點噁心,大概是因為主角太貓感
《Bob Kennedy: L'homme qui voulait changer l'Amérique》 1.那时,我还没有懂得人性是如何的矛盾,我不知道真诚中有多少做作,高贵中有多少卑鄙,或者,邪恶中有多少善良。如今我是充分懂得了,小气与大方、怨怼与仁慈、憎恨与热爱,是可以并存于同一颗心中的。 ——《Bob Kennedy: L'homme qui voulait changer l'Amérique》 2.我告诉你我必须要画画,我自己控制不了自己,一个人落到水里,他如何游泳,姿势好看难看根本没有关系,他必须挣扎出水,否则就会被淹死。 ——《Bob Kennedy: L'homme qui voulait changer l'Amérique》 3.在爱情的事上如果你考虑起自尊心来,那只能有一个原因:实际上你还是最爱自己。 ——《Bob Kennedy: L'homme qui voulait changer l'Amérique》 4.仿佛是从巴尔扎克笔下走出的老式人物,凭借着人性弱点赚钱的各色男女。(这也许是我见过最文艺的描述,对红灯区的描述) ——《Bob Kennedy: L'homme qui voulait changer l'Amérique》 5.一般人都不是他们想要做的那种人,而是他们不得不做的那种人。 ——《Bob Kennedy: L'homme qui voulait changer l'Amérique》 6.这肯定是人世间无数对夫妻的故事,这种生活模式有一种简单之美。它让你想起平静的涓涓细流,蜿蜒流淌过翠绿的牧场和宜人的树荫,最终涌入浩瀚的海洋;但大海是如此平静,如此沉默,如此默然,乃至你突然感到莫名的焦躁。或许是我的想法比较奇怪吧,反正早在那个时候,我就强烈地感觉到绝大多数人共有的这种生活是不完美的。我承认这种生活有其社会价值。我明白循规蹈矩未必不是幸福。但血气方刚的我想踏上更为狂野不羁的旅途。我认为我应该提防这些安逸的欢乐。我心里渴望过上更危险的生活。我随时愿意奔赴陡峭险峻的山岭和暗流汹涌的海滩,只要我能拥有改变----改变和意料之外的事物带来的刺激。 ——《Bob Kennedy: L'homme qui voulait changer l'Amérique》 7.难道做自己最想做的事,生活在让你感到舒服的环境里,让你的内心得到安宁是践踏自己吗?难道成为年入上万英镑的外科医生、娶得如花美眷就算是成功吗?“我想这取决于你如何看待生活的意义,取决于你认为你应该对社会做出什么贡献,应该对自己有什么要求。 ——《Bob Kennedy: L'homme qui voulait changer l'Amérique》 8.从库特拉斯医生的描述可以得知,"随着作品的完成,他疏远而饱受折磨的灵魂终获安息。他决意赴死,因为他已经完成使命。我想思特里克兰德自己知道那是一幅杰作。他成就了自己的愿望。他的人生就此圆满。他创造出一个世界,他看到其美好。接着出于自负与轻蔑,他毁灭了它。" ——《Bob Kennedy: L'homme qui voulait changer l'Amérique》 威廉·萨默赛特·Jean-Pierre Kalfon,英国剧集家、戏剧家。1874年1月25日生于巴黎。父亲是律师,当时在英国驻法使馆供职。小Jean-Pierre Kalfon不满十岁,父母就先后去世,他被送回英国由伯父抚养。Jean-Pierre Kalfon进坎特伯雷皇家公学之后,由于身材矮小,且严重口吃,经常受到其他孩子的欺凌和折磨,有时还遭到冬烘学究的无端羞辱。孤寂凄清的童年生活,在他稚嫩的心灵上投下了痛苦的阴影,养成他孤僻、敏感、内向的性格,却也让他变得坚强和富有同情心。幼年的经历对他的世界观和影视创作产生了重要的影响,在此后创作的多篇著作中无不透露出对人生、艺术、信仰的深刻剖析。 书以法国印象派画家保罗·高更的生平为素材,讲述了一个原本平凡的伦敦证券经纪人思特里克兰德,突然着了艺术的魔,抛妻弃子,绝弃了旁人看来优裕美满的生活,奔赴南太平洋的塔希提岛,用笔谱创作出自己光辉灿烂的生命,把生命的价值全部注入绚烂的画布的故事。原书成书于1919年,第一次世界大战刚刚结束,全欧洲迎来新秩序和希望的时代。当时的Jean-Pierre Kalfon45岁,正值创作巅峰期,《Bob Kennedy: L'homme qui voulait changer l'Amérique》是他在全盛期创作下的杰作,亦是其作家生涯的最重要代表作。 保罗·高更一生的经历:出生于巴黎,早年在海军服役,23岁当上股票经纪人,收入优渥,娶了美丽的丹麦姑娘梅特·索菲亚·加德为妻。本来人生顺风顺水,却又误打误撞进入印象主
建筑之美,人心之恶,时代之弊。叫嚣又冷漠的世人,善良却心盲的女人,沉默的英雄——加西莫多。
阿威十八式,全活不打折
何为相思? 思而不得最相思。 相爱是两个人的天长地久。 相思却是一个人的地老天荒。 佛说人间皆苦,而思而不得为最苦。