日讲不同于经筵,经筵侧重于规谏和义理,日讲则重在传授知识,以开蒙为主。
简单来说,日讲就是字怎么读,句怎么断,意思是什么。
具体到教学上,就是讲读官出列朗诵一遍,朱翊钧跟着读,读上个十遍。
确保句读与发音没问题后,再翻译成大白话解释一番。
至于断句与释意,用谁的版本?
自然是每个讲读官都有自己的版本,轮流翻译。
所谓六经注我,经典的作用,便是解释和证明自己的观点,就是这个道理。
这也是为了兼听则明,融会贯通。
再往深了,文章讲什么道理,阐述什么理念,那就是皇帝经筵的事了,不是应该在日讲上谈论的。
而《太甲》这一篇,跟论语不同,只是讲述史实,内容上也没有太多争论,除了敏感些,其余并没有什么政治风险。
若非如此,高仪也不会应下此事。
朱翊钧就这么被高仪领着,逐字逐句地开始学习。
“太甲既立,不明,伊尹放诸桐,三年,复归于亳。”
……
“天作孽,犹可违。自作孽,不可逭。”
……
十遍读完,朱翊钧只觉得口干舌燥。
跟穿越前的发音不同,此时的发音,卷舌太多,尤其是官话雅言,朗诵就像弹舌。
如今他才算是明白,善辩为什么叫巧舌如簧。
不会点弹舌技巧,诵念都费劲,别说跟人舌辩了。
教完诵念之后,高仪便退到一边去,先由诸位讲官轮流进讲译文。
诸讲官都是各部衙门抽调的,包括礼部侍郎张四维,司经局余有丁,礼部侍郎马自强等等,都是历来博学之辈。
“这位先生,是叫……”
等一名讲官解释一遍后,正要退下,朱翊钧突然叫住了他。
张四维身子顿了顿,回话道:“微臣,吏部左侍郎兼翰林院学士,张四维”
朱翊钧一愣。
晋党张四维?
这不是王崇古的外甥么?
敢情还有日讲
最新历史小说: 带着现代军火穿越晚清、 大明:我每天收到一个未来的快递、 家父崇祯不听劝,开局秒变太上皇、 人在汉末,我堂兄是刘备、 南美:我有传送阵要移民一个亿、 熟读历史知识玩转古代世界、 鱼龙舞、 背叛本世子,君临天下你哭啥、 大明:他朱棣四子,当世活阎王、 盘点大秦败家子,祖龙棺材板压不住了、 北宋帝国兴亡史、 饥荒年:白粥管够后,我黄袍加身了!、 本世子天姿无双,勾栏听曲怎么了?、 乾宫深帷、 老爹入赘将军府,千金姐姐把我宠上天、 就藩辽东,给诸国一点工业时代的震撼、 废太子你选的,朕兵临天下你哭啥?、 穿越成丐帝、 开局化神境:陪着少夫人去充军、 谍战:开局偷听心声,识破日谍、