当前位置:培根书桌>玄幻魔法>旧日音乐家> 第六十四章 《少年的魔号》
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第六十四章 《少年的魔号》 (1 / 4)

灵性中传来了预警。

范宁知道,这就是一种污染。

和之前自己进入“产蜜花园”后得知的一系列信息一样,知识污染就是通过这些形式伤害神智,动摇自我认知的根本,必须进行拆解。

过了好一会,浑身冷汗的范宁才重新将地上的教义册子俯身拾起。

手下都已被派出去继续残局,礼堂大厅暂时无人。

邃晓者的强大灵性让他镇定住心神,眼神流动着思索的光芒,开始翻阅起除了《初始之光》以外的其他所谓“欢歌”。

“《悲恸中的慰藉》《三个天使唱着甜美的歌》《徒劳》《尘世生活》《天国装满小提琴》......”

要不是这册子是在神降学会的“魂之埚仪式”祭坛中发现的,范宁差点以为自己拿的,是一本由那位雅努斯诗人“巴伦特洛”编纂的《少年的魔号》翻印版。

不过范宁仔细比对一番后,发现并不完全如此。

他们的教义中只收录了部分诗歌,不是每一首都有,比如自己曾用作“复活”第三乐章素材的《旁图亚的圣雅宁各向鱼儿布道》就没有收录。

当然,属于《少年的魔号》中作品的出现频率是最高的。

尽管也有其他风格庞杂的诗歌,但看起来,他们似乎对这部作品更加青睐。

“这细想起来无论如何也有些令人不安,因为说起‘青睐’,我也对这部诗集中所描绘的各类意象很着迷,自从我写完纯器乐的毕业作品《第一交响曲》练笔后,不仅第二、第三部交响曲都改编了其中的素材,甚至接下来我都还有这种打算......”

范宁回忆起自己的音乐学识。

《少年的魔号》究竟是一部怎样的诗集呢。

范宁认为它应该算一部“民俗诗集”,而且是“世界民俗诗集”。

雅努斯诗人“巴伦特洛”并非其原文本的作者,只是一个收录、修编和翻译者。

有很多人都在收录它们,很多人都在翻译他们。

其过程是怎样的呢?

某某人在查阅资料时找到“1号版本”的《少年的魔号》,觉得其中有几首“不喜欢”,或

上一章 目录 +书签 下一页


最新玄幻小说: 我在末世卖肠粉我有个技能栏葛神异闻录科幻:开局制造武仙虚拟游戏木龙火凤重生:获得神级吞噬进化系统陈东穿越记修仙:我点亮了技能树被雷劈后重生八岁荒古夜帝开局挖到时空戒指阴律司影之继承者,特利迦银河帝国魔道天书传霍格沃茨之悼亡者之归必死群,从龙珠不当人我在原神当忍者斗罗:我加载了恋爱系统正与邪,与魔分谁献祭:开局获得鸿蒙圣体